Entradas

3 Idiomas, 3 Regiones, 1 Familia

¿Alguna vez ha pensado por qué hay idiomas similares en este mundo? Un ejemplo es malayo y indonesio. Sin embargo, he visto muchos libros que los categorizan al mismo idioma, se llaman malayo/ indonesio. ¿Pueden esos idiomas realmente estar clasificado de esta manera o es sólo una estrategia de negocio para atraer clientes al dar "dos idiomas" en un libro?

Encuentra un profesor

Viva permite que el mundo entero aprenda tu idioma

Un grupo único de chinos indonesios: ¿Por qué todavía pueden conversar con fluidez en hokkien después de que la mayoría de las áreas se han "indonesianizado"?

KomuniIKON en SciLang 2022

Medan Chino: La comunidad más controvertida de Indonesia

Mi experiencia en la lengua de señas

Dos reuniones de esperanto al mismo tiempo

Congreso Virtual de Esperanto 2021

3 Problemas y Soluciones para un Intercambio de Idiomas Exitoso

El 52º Día de Apertura de la UEA y TEJO

El 7º Congreso Esperanto Iraniano

Publicación de Libros

¿Cuál segundo idioma es más útil?

Nuevo Año, Nuevo Desafio

Publicaciones aleatorias

Videos

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *